27 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 7


О чем бы нам с вами сегодня поговорить, а? О погоде? О животных, раз уж меня одно как раз недавно укусило за локоть? О кино?
Можно о кино. На этой неделе в российский прокат вышел замечательный, интересный, напряжённый и местами очень смешной фильм о пережившей сход лавины семье благополучных финнов. Вышел интересный сборник короткометражек. Вышла дурацкая микробюджетная мусорная комедия. Вышел приуроченный к столетию трагедии бездарный триллер. Вышла футбольная драма, которую я пока не посмотрела, и два ужастика. которые смотреть не буду.

А, и ещё эта ваша громкая штука.
Хороший, держащий внимание аттракцион. Как к кино к нему... есть вопросы. Но вместо вопросов пусть будет реклама.



Ну что, продолжаем? Продолжаем.
Кстати, обратите внимание, теперь тут добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке. Проще было бы, наверное, выделать то, что не прошло, ну да ладно.

Продолжение. Начало здесь.


Exitus – ну, если вот это, на последней странице, должно было быть неожиданностью, то увы – там всё стало ясно буквально с первого появления «насекомого». Если неожиданного поворота сюжета не подразумевалось, то к чему это всё было, зачем и о чём эта история – непонятно. Рисунок приятен, но грубоват, эти грубые мазки отлично изображают марево одиночества и отчаяния, но плохо – погибший мир в ощущениях и деталях. И проблемы с отображением течения времени, точнее, кажущееся отсутствие этого самого течения. Одна ночь, внезапный прыжок, как нам говорят, вперёд – и всё. По итогам – ни напряжения, ни неожиданности, ни полноценной атмосферы. И трагическая замена на последней странице красивых задников угадайте чем. Подсказка: это то, что я люблю больше всего в мире.

Смарт – у меня есть подозрение, что данная работа победит в конкурсе Дивова. Почему? А вы остальные видели? Вот-вот. Работа с текстом отвратительная. Ну то есть, конечно же, проблема в не очень умелом переложении текста в формат комикса: художник по сути просто пририсовал к диалогам задники. В итоге мы получаем страницы радующего, эффектного рисунка, похороненные под тоннами текста. И ведь, казалось бы, решения иногда прямо очевидны: разбить четвёртую страницу на две, увеличить кадры с угоном грузовиков… То, что текст в баллонах разложен не особо эффективно и на зрителя прыгает ещё и обилие белых пустот, не помогает. Шрифт плохой, точнее, оба шрифта сомнительны, но тот, что используется в баллонах, ещё и совершенно не сочетается с рисунком.

Луганск у вас дома – снова, да? Ладно, хорошо. В условно-«повествовательном» формате этот рисунок смотрится чуть лучше, чем в памфлетном. Впрочем, содержанием далеко от памфлета мы всё равно не ушли. Я понимаю желание и стремление автора, но, к сожалению, итог выглядит на редкость наивным. Не столько даже текстом, сколько открытым, до примитивизма прямолинейным рисунком, который не рассказывает о страшном умолчанием, а как будто разглаживает трагическую реальность в разбавленные эмоциональные трюизмы. Самая сильная, последняя страница тут заодно и самая лаконичная – чем меньше говорит автор, тем сильнее воспринимается оставляемый за скобками смысл.

Искуситель – мне надо больше спать. Потому что вот прямо сейчас, когда я пишу эти слова, эта манга – самая смешная вещь в мире. Находящиеся вокруг люди уже начали странно на меня поглядывать: такое выражение лица для меня… не очень характерно. Вот-вот я начну хохотать в голос. ОН ПРИДЕЛАЛ КОЛЁСИКИ ОТ СТОЛА К СТУЛУ. Есть люди, которые смеются, просматривая видео, на которых запечатлены страшные и потенциально калечащие падения и удары, а я смеюсь сейчас. Наверное, то, что мне так смешно, доказывает, что я – не очень хороший человек, но вот как будто это новость. Замечательно. Градиентов маловато разве что. Причём тут «Искуситель» и символ Марса? ПОТОМУ ЧТО, вот причём!

Пантеон: культ двуличия – синопсис обещает нам бодрый альтернативно-исторический фантастический треш. К сожалению, сюжет абсолютно задавлен тяжеловеснейшей экспозицией, как изложенной отдельно, так и упиханной в почти каждый баллон, каждую реплику.  Сценарист принципиально настроен не дать дышать ни постоянно выдающим поток всё новой информации персонажам, ни вынужденным её заглатывать читателям. Потенциально интересному сюжету не дают расправить плечи, а характерам – хоть чуть-чуть даже не развиться, а раскрыться, выйти за пределы прочитываемых из внешности характеристик. Когда же сюжет ненароком требует чего-то кроме экспозиции, сценарист с художником теряются: страницы двадцатая и двадцать первая тут прекрасно демонстрируют, насколько отдельно друг от друга могут существовать рисунок и текст. В рисунке меня особо радует категорическое нежелание изображать лица. Как будто, если речь не идёт о ярко выраженных гипертрофированных чертах, руки художника попросту отнимаются, и его хватает максимум на пару условных линий.  О течении повествования говорить сложно, потому что, насколько я поняла, тут приведены отдельные фрагменты. Если нет, то всё грустно. В целом комикс… ну, на безрыбье, сойдёт и этот эстетический пришелец из середины прошлого десятилетия, так? В конце концов, на нашем рынке быть комиксом Avatar Press – тоже вполне похвальное желание.
И кстати, мне кто-нибудь может рассказать, в чём выражается «ярко выраженная зависть пенису»? Или она тут так, для поддержания общего уровня сексизма?

An experement with time – вот ничего не могу поделать: мне пять лет, и поэтому я вижу в слове “experement” не одну орфографическую ошибку, а две.  В данном случае автор, безусловно, амбициозен, но, увы, эти амбиции совершенно не поддерживаются умением. Каким-либо умением: рисовать, писать, конструировать страницу, красить. Я понимаю идею и вижу попытки собрать повествование в воронку, закручивающую две разных реальности и один общий сон. К сожалению, все безусловно проваленные на уровне реализации формалистские изыски в данном случае только подчёркивают примитивность изложенного неловким языком сюжета.

Тайна Треугольника – снова задам этот вопрос: вот неужели автору не режет глаз сочетание этого рисунка и этого шрифта? Обаятельная, слегка психоделическая бессодержательная зарисовка о малоразборчивых, но особо далеко не заходящих фантазиях. Штриховка точками очень приятна.

Ропсенштильс и Шизнагсингерзуппе – смешно, очень в духе «The Tick», хотя рисунок и довольно сырой, а повествование, там, где оно есть, безбожно буксует.

11 фактов о моей бывшей – вы читали раннего Джеффри Брауна? Ну, знаете, того, который стал известен благодаря невротическому рассасыванию своих трогательных романтических неудач на множестве забитых неловкими и кривыми лупоглазыми человечками страниц? Того, который частично поднялся на поднятой Джеймсом Кочалкой волне противопоставления искренности и искусности в искусстве? Того, который потом научился рисовать и нарисовал умилительную книжку про Дарта Вейдера? Мне в общем-то нравится ранний Джеффри Браун, особенно в малых дозах. У него, несмотря на все очевиднейшие недостатки рисунка, есть нерв, есть звонкая неловкость, есть чувствительная искренность обнажённого беспомощного живота, позволяющие сопереживать герою, проникаться происходящим с ним. Для таких вещей просто желания устроить себе сеанс психотерапии при помощи листа бумаги (реального или виртуального) мало, нужен ещё определённый талант и, ну да, определённое умение. И вот тут мы возвращаемся к «Одиннадцати фактам», где с этим, увы, проблемы. То есть плохой рисунок на месте (теперь с разрушающими эффект грубой аутентичности, выставляющими рисунок не плохим от необходимости скорее, непосредственнее выплеснуть трепещущее внутри, а просто плохим скринтонами), желание излить, выплеснуть, присутствует, а вот итог… невесел. Содержательно большая часть комикса представляет по сути список слегка завуалированных, но именно претензий к картонной бывшей (Она оставляет себе его вещи! Она мгновенно вешается на того, о ком только что и слышать не хотела! Она звонит по ночам и всячески использует бывшего для эмоциональной поддержки! Она злилась, когда не угадывали её любимое число! Она днями спала!), природа меняющейся связи двух героев раскрывается штампами, эпизоды кажутся произвольными и внутренне разболтанными. Читать это просто тяжело, но я надеюсь, автор смог отработать то, что он этим отрабатывал.

Мифолокия – есть люди, которым будет интересно и просветительно вот такое вот «в лоб» изложение выхолощенной и отшлифованной версии мифа. Есть также люди, которые порадуются неожиданному повороту сюжета в конце. Я вот только сомневаюсь, что это одни и те же люди. Рисунок крайне статичный; если ригидность персонажей сознательна, то со стилизацией автор недоработал, если же нет, то… ну да. Ну и опять гуляют пропорции лиц, тел.

Дух земли – как я уже говорила, некоторых я просто узнаю. Вот тут – узнала сразу, потому что это очень узнаваемый рисунок. Сюжет, к сожалению, тоже очень узнаваемый, в смысле, с узнаваемыми проблемами. Нет, эти уверенно ограниченные плотные объёмы ярких цветов красивы, как они красивы всегда. И рассказываемая комиксом история как всегда течёт, летит без единого препятствия. Но к самой истории есть вопросы. То есть нет, понятна эмоция отдельных моментов и ясно, что за сказку (в смысле, какого вида) нам хотели рассказать, но отдельные моменты (почему именно Дух земли начал твердеть?) не особо ясны, даже если попытаться воспринимать их как части метафоры взаимодействия творящего человека с природой.

Шестеренки – хороший, плотный, но при этом вовсе не окаменелый рисунок, очень хорошие объёмы, замечательный дизайн персонажей, прекрасные ракурсы и местами очень удачная работа с всплесками цвета. Комиксу местами пошёл бы на пользу чуть более традиционный подход к раскадровке, ну или хотя бы более внятные границы между кадрами. Оформление текста, разумеется, ни к чёрту, но я уже сама устала от этого моего вечного плача. Диалоги… из этого жанра, сюжет захватывает. Жаль, что работа скорее всего не будет закончена.

Виталий. Немодный иллюстратор – нарисован стрип хорошо, почти филигранно, тут вопросов нет. И мне даже в кои-то веки нравится то, что сделано с текстом. Но содержание… ох. Кажется, я воткнулась в Закон По. Первый стрип: это сексизм или насмешка над ним? Долбаные феминистки ноют по дурацким поводам, или любые витиеватые мужские оправдания являются отмазками не желающих уважать чужое пространство самцов? Второй только усугубляет обеспокоенность: сходу кажется, что это просто насмешка над всё меньшей реалистичностью боевиков… но не показательно ли в этом случае, что одним из симптомов меньшей реалистичности для автора является героиня-женщина? В конце концов, какой процент далёких от реальности высокобюджетных боевиков (или около того) последних лет… допустим, пяти были про боевых женщин? Даже так: назовите десять. Я вот за прошлый год помню три, причём в двух из них играла Скарлетт Йоханссон, и в одном из этих двух к ней прилагалось два супергероя, а третий был сказкой с (не особо) злой колдуньей. Иными словами: почему автором при отображении типичного используется нетипичное? Потому что кино с супергероиней по определению более нереалистично? Ну-ну. Или, может быть, побуду благосклонной, шутка в том, что люди, готовые в общем-то спокойно съедать те самые боевики, оказываются неспособны применить ровно тот же уровень «подавления неверия», когда речь заходит о героине-женщине? Стрип с попыткой нарисовать «как раньше» склоняет перекладину весов в одну сторону, стрип(ы?) «Женщины» – в другую. И ещё есть «Натура», где независимо от того, ожидается ли от читателей сочувствие герою, женское тело предстаёт комедийным реквизитом, а сексуальное нападение – шуткой (автор знает, насколько это страшно? Да, я в курсе, что для комедии естественно выставлять смешными вещи, в реальной жизни страшные, но вроде бы тут у автора взят немного не тот тон, нет?). И резко гомофобная лексика. Нет, я не считаю, что подобные вещи – однозначное табу для комедии, отнюдь. Просто тут как с восьмилетками, разговаривающими о минете в «Сладком кексике»: это всё равно что добавить в набор роллов один, сделанный из лютефиска – взрывоопасно, совершенно не соответствует ни ожиданиям, ни прочей окружающей еде, и если уж вы вспомнили про лютефиск, имейте гланды подавать именно лютефиск, а не стыдливо подкидывать его в обычную еду, как будто так и надо.
В общем… нда. Плохо ли то, что я с такой лёгкостью верю в неотрефлексированный ядовитый сексизм автора, чьим (очевидно, частично списанным с себя) героем является бородатый «ботаник» средних лет? Автора, в комиксе которого женщины появляются либо как секс-объект, либо как объект для самоутверждения? Эх. Ладно, что там у нас кроме сомнительных моментов? А, да. Работа и боль художника. Знаете, тут вспоминается цитата Джо Холдемана, которую мне в своё время показал мой соавтор. Звучит она примерно так: «Их научили писать о том, что они знают, и в итоге мы имеем кучу романов о мечтающих изменить жене преподавателях литературы средних лет». Сколько стрипов посвящено особенностям творчества, работы художников, иллюстраторов, дизайнеров? Сколько среди них хороших, отличных, прекрасных? Сколько их ещё нужно? То есть я понимаю принципиальную неправильность последнего вопроса, но, думаю, вы понимаете, о чём я.

Тёмный Мир – псевдовикторианский дух комикса отлично поддерживается умеренно-сексистскими шутками примерно полуторавековой свежести. Как в любом средненьком юмористическом комиксе, смешно здесь раз в три-пять стрипов. Это, если что, не критический недостаток: повторю, оно примерно так и работает, так же, как в любом сборнике короткомеражек хороших обычно две-три. За что «Тёмный мир» можно однозначно похвалить, так это за выдержанную и для нашего ландшафта довольно оригинальную атмосферу, создаваемую рисунком, напоминающим иллюстрации соответствующего периода, реконструированные после пропуска через постмодернистскую мясорубку. Рисунок в этом смысле настолько сильный, что почти нивелирует нехорошее впечатление, производимое зачем-то откровенно-компьютерными задниками.

Секс, Насилие, Рок-Н-Ролл – конечно же «воплощение понятия» «секс» – это конвенционально привлекательная женщина. Конечно же. Именно женщина воплощает секс для гетеросексуальной меня… это ведь так работает, правда? Ах да, простите, я забыла, когда пишут подобные вещи, таких, как я, в виду не имеют. И, раз уж у меня сегодня такое настроение: вот это изображение сборщика из стран третьего мира? Да, это фантастический, невероятный, неприемлемый в современном обществе уровень расизма. Не, я так, чисто для информации, я в курсе, что так-то всем плевать. Идея с аллегориями забавна, жаль только, что когда доходит до главной, фантазия автора спотыкается, и ничего интересного (ну или хотя бы просто выходящего за рамки «она самая сильная!») с ней сделать не получается. Комикс суматошный, шуткование натужное, куражом тут, увы, и не пахнет, хотя суматошный, сознательно-бестолковый сюжет вроде как должен располагать. Рисунок довольно сильный, но впечатление портит множество расстраивающих цветных (и градиентных!!!) пустот. Зато ярко!

25 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 6


В этом месте должны быть какие-нибудь слова, но поскольку мне ну очень хочется спать, поступлю некрасиво и оставлю вас наедине с Жуткой Тварью:


А, ну и комиксами:

Продолжение. Начало здесь.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

Тлен, безысходность и прокрастинация – это список из однородных понятий, так, автор? Ну-ну. Темноту и тухлость, средненько маскирующие неумение изображать людей, испытывающих эмоции, ещё можно объяснить сюжетом и идеей, совершеннейшее отсутствие фантазии, заставляющее доставать для демонстрации самые штампованные образы (ах увольнение, ах расставание, ах отвергнутое признание в любви – хотя вот тут мне понравилась не-гетеронормативность) и обращаться с ними, раскладывать их настолько уныло – нет. Что до содержания… оно сводится к великолепной мотивационной истине: если у тебя есть проблемы – справься с ними, или будет поздно, и ты сдохнешь! Спасибо, очень помогло.

ЛЮДИ НИСВАБОДЫ – нет, что-то, конечно, в этом есть. Увы, автор трагически перестарался со стилизацией. «Детский» рисунок использован с понятной целью, но чрезмерная старательность приводит к разрушению иллюзии искренности и неприятно выпячивается аффективность эмоционального заряда.

"Берег улитки" – очень (в кои-то веки без сарказма!) милый, яркий, отлично нарисованный, с чудесными цветами и местами впечатляющей детализацией детский комикс. Шрифт слегка расстраивает, и лучше бы у баллонов были границы. Вопрос для обсуждения «как у больших»: насколько этична такая эксплуатация рыбы? Её ведь шантажируют жизнью детей.

Искусительница – без сомнения самая лучшая работа конкурса. Не только этого, вообще, за всё время существования КомМиссии.

DEPRESSO – знаете, что вгоняет в депрессию меня? То, что кто-то может назвать текст в прямоугольных плашках в начале комикса «размышлениями». Всё это слишком поверхностно, чтобы быть воспринятым всерьёз, слишком серьёзно, чтобы читаться как пародия, и слишком уныло, чтобы листаться для простого бездумного развлечения. Я вижу задатки хорошего контура, напрочь испорченного покраской. Дело, если что, не в кислотности и не в плоской заливке. Дело в тенях, без них тут могло бы получиться что-то довольно любопытное в духе классического поп-арта. Ну то есть, если бы автор умела рисовать не только лица, но и тела, а особенно – динамичные позы. Все люди на первой странице нарисованы преотвратно. Задники утомляют непоследовательностью: надо бы определиться, меняет ли всё-таки появление героини реальность (как нам её показывают), и если да, то каким именно образом. И этот шрифт в баллонах. Зачем. Зачем.

Боги войны – я этого произведения (этих произведений?) Дивова не читала, и желания его (их) прочитать у меня после просмотра этого ужаса не возникло. Последние две страницы – замечательная демонстрация того, как важен контроль в изображении хаоса. Вещи, сцены, реплики могут на первый взгляд производить впечатление «хаотичных», но правда в том, что если изображать их именно такими, вещь становится нечитабельной, раздражённый глаз попросту проскальзывает по поверхности (что, конечно, может быть целью автора, но, подозреваю, не в этом случае). Да, представлять такую какофонию, которая на деле будет вести читательницу, зрительницу, давать ей понять, уловить и разобрать каждую с виду беспорядочно болтающуюся смысловую единицу. Сложная задача. Уж точно не для этого автора: с этим рисунком и этой покраской всё было ясно с первого же кадра.

Девочка и Кот – очень красиво, но, к сожалению, раскадровка несколько неудачна, местами (сильнее всего – на четвёртой странице) глаз мечется по кадрам, не сразу понимая последовательность показываемого. При этом само по себе множество мягких границами, но жёстко разложенных по страницам кадров прекрасно справляется с созданием эффекта радостного витражного окна. Человеческое обличье Кота – самая сомнительная здесь вещь; когда дело доходит до него, рисунок внезапно приобретает в данном случае неприятный привкус манги. Как начало сериала это неплохо, но если автор имел в виду самостоятельное законченное произведение, то слишком скомкано.

Гони телегу – и ещё один кусок большого проекта, за которым я не слежу и следить не буду! Как самостоятельная вещь, разумеется, совершенно не работает. Хорошая работа с цветом, приличная работа с композицией как кадров, так и страниц , плохая работа с оформлением текста. Сам текст скорее в порядке. С изображением гнущихся человеческих (и нет) тел есть проблемы.

CatShot: Reload – мы шутим о фильме «Высоцкий…». В 2015-ом. Ну-ну. То есть за вечным автор явно не гонится, две из четырёх шуток протухнут в течение максимум пары лет, но зачем доставать что-то, успевшее мумифицироваться? Первый стрип – идея неплоха как социальный комментарий о патриархальном обществе и объективации (конечно, это комментарий того сомнительного вида, который ухитряется вмещать в себя критику явления и наглейшую его эксплуатацию), но меня он умиляет скорее как человека… ладно, не буду о работе. В целом всё неплохо, у стрипов хороший ритм (если не считать совершенно лишнюю последнюю реплику на четвёртой странице), и автор здорово работает с покраской.

ТАРТАР – обидно, когда такие старания спотыкаются об ошибку, которую выловил бы самый ничтожный спеллчекер. «Поглащают» – мелко, а гадко. Впрочем, дальше возникает «На тот момент, это более 90% населения планеты». Ещё и грамматика с пунктуацией, да? Далее: я понятия не имею, откуда у автора эта навязчивая идея о том, кто именно что говорит. Я бы в этом месте сказала, что у хоть слегка компетентного автора комиксов/манги всё должно быть и так понятно, но дело в том, что тут оно именно что и так понятно! Правда! Хотя о чём это я, тут есть повешенный рядом в звуковой эффект (?!) «ШОК» (о всяких «круть» и «верть» и говорить не буду), «показывать, а не рассказывать» явно не про эту мангу. Внезапный взрыв до произвольности внезапен, герой ухитряется забыть сказанное ему про реакцию «кротов» на солнце… сколько? Полчаса назад? Если больше, то изображать течение времени у автора не получается совсем. При всём том работа очень достойная. Я подумала и решила, что мне особо нравится разная чёткость контура, она здесь использована очень удачно.

. S k a z k a – вы читали сказки, истории Петра Бормора? Они не идеальные, но часто очень неплохие. Извините, это то сравнение, которое пришло мне в голову. Естественно «.S k a z k a» (ах как я люблю, когда авторы креативно подходят к названию!) в этом сравнении проигрывает. Но не буду несправедливой, поговорим о самом комиксе. Первая же (после обложки) страница комикса сразу нехороша: правила не установлены, что дракон способен пережить отсыхание головы мы пока не знаем, других голов не видим. Так кто же говорит с принцессой? Если дракон, то как? И это вопрос настолько занимательный, что он полностью заслоняет собой (средненькую, но всё-таки) шутку. Вот интересно: такое решение этой сцены – это неудача сценариста или трагическая инициатива художницы? Следующая шутка… не шутка. Две за ней – максимум средненькие текстом и абсолютно не усиливаемые картинкой. Последняя лучше всего, но и она после предыдущих вызывает вопросы: насколько мы видели, ничто не мешает дракону общаться с принцессой, то есть тут нам внезапно меняют расклад. Да-да, я только что обвинила юмористический стрип в несоблюдении континьюити, самой стыдно. Отдельно скажу о рисунке: мне в принципе нравится эта тщательная грубость мазков и насыщенность цвета, но в сочетании выходит грязно. Задники очень плохи. Ну и, как я уже сказала, рисунок, форма, ничем не помогают содержанию, визуальное воплощение не дополняет словесную шутку, не окрашивает её новыми смыслами и (на удивление, учитывая довольно активную мимику персонажей) не транслирует настроение. А этому содержанию помощь очень нужна.

марсияне и кредит – на самом деле это прелестно. «Формульные» вставки кажутся слегка лишними и текст уж очень контролируемо-разболтанный, будь он более связным или, наоборот, сюрреалистичным, было бы эффектнее. Но нарисовано это всё очень здорово, рисунок, эти сумасбродные линии, в клубках которых то одним, то другим краем проскальзывают куски понятных образов, замечательно передают идеи на грани разрыва с укоренённым в тексте ожиданием конкретного визуального воплощения. Да, абстрактные комиксы – специфический подвид формы, да они не для всех, но они уж точно как минимум освежают ландшафт.

Марек, что хорошо балакает – и вот сейчас я вспомню то самое словосочетание, которым мне так нравится ругать определённый род комиксов. Банальная иллюстративность. Что даёт рисунок этому тексту? Как его дополняет? Что привносит? Что, в конце концов, замещает, функции каких кусков текста берёт на себя? Рисунок, как и всегда у этого автора (я же сказала: я не могу не помнить некоторые вещи) очень, неоправданно тяжёлый.

Бабочки в моем животе – трусы с чулками/высокими носками на девочке с виду раннепубертатного возраста! Та же девочка, надевающая шипованный ошейник на взрослого мужика! О эти чудесные и абсолютно не проблематичные тропы из манги и аниме! Как только автор начинает пытаться играть с ракурсами, на сцену выходит яростная, беспощадная кривизна (пример – вся восьмая страница). Раскадровка насыщенных экшеном сцен у автора не получается совсем, понять, что происходит на третьей-четвёртой странице, как и в каком пространстве двигаются персонажи, невозможно. Сюжет… ну, я вижу попытку кислотной причты о риске, сопровождающем привязанность, но только попытку. Поскольку главный герой совершенно не вызывает сочувствия, сопереживать ему не получается, и вывод из истории выходит «странная девочка зачем-то убила волка не сразу».

Истории Редкостной Зануды – автор, я не думаю, что «Because fuck you, that’s why!» употребляется так, как Вы его употребляете. Это я как человек, категорически ненавидящий зиму, говорю. В общем и целом – очаровательно, вот он, тот вид юмора в повседневности, который у меня идёт очень хорошо. Филигранный рисунок и очень вдумчивое использование приглушённого цвета радуют.

21 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 5


Ну что ж, кажется, в этой части я наконец-то избавилась от доброты. Не специально. Так вышло. Они меня спровоцировали! И немножко сломали, но не будем об этом. Рано пока.

Раз уж я сегодня если (пока) не сломанная, но уж точно побитая жизнью, то со вступительными словами закончу. Вот вам видео, причины появления которого здесь станут понятно чуть позже:



А вот вам про комиксы:

Продолжение. Начало здесь.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

Чудо – если постараться, если верить, если быть оптимисткой, то ты сможешь преодолеть. Всё пройдёт! Есть много людей и не только, у которых прошло. Они смогли, и ты сможешь. Если верить, и стараться, и не терять надежды, ты сможешь. Всё получится, и всё будет хорошо, и лекарства больше не будут нужны.
Это было примерное содержание всех историй этого комикса. У меня вопрос: а те, кто до сих пор болен? Гипертонией, раком, рассеянным склерозом, диабетом, параличом? Как там сказала автор? «Эти истории не для тех, кто знает, что умрёт, а для тех, кто верит, что приговор не исполняется»? То есть те, кто умирает, кто болеет, кто страдает – они просто недостаточно верят. Не ходят в горы, не занимаются айкидо. Не роют ямы.
Какое фантастическое токсичное дерьмо. Автор, не стыдно?
Верить, надеяться, стараться, и чудо возможно. Это – примерное содержание всех историй этого комикса. О, и ещё – солидной части моего детства. Да-да, это личное. Хорошее настроение! Правильные мысли! Вера в себя! Травки! Свежий воздух! Всё будет! Всё случится! И чудо возможно! И прошло двадцать лет, а я всё ещё на компенсирующих лекарствах! Я всё поняла очень быстро, но знаете, сколько сил, времени, всего, отняла эта гадость у моих родителей, которые так хотели, очень хотели, чтобы их ребёнок не был болен? Мы в порядке, но до сих пор каждый раз, когда я ненароком жалуюсь, что вот прямо сейчас, в этот момент времени, мне как-то не очень хорошо, потому что проблема есть и будет всегда, и кто-то добрый, искренний, радостный, говорит, что всё будет хорошо, и не надо так на этом зацикливаться, и всё может исправиться, и чудеса бывают, и муж сестры троюродного брата дедушки… я хочу сказать, эти душевные люди должны радоваться тому, что я себя не очень хорошо чувствую.
Ладно. Глубокий выдох. Конечно, оптимизм уж точно не вредит. Конечно, жить с верой в лучшее часто гораздо легче. Конечно, чудеса случаются. И я никогда, ни при каких обстоятельствах, не буду говорить человеку, надеющемуся на неисполнение приговора, что всё плохо, и она умрёт. Но как быть с теми, кто умирает? Как быть, как жить с верой в чудеса, когда с тобой, с дорогими тебе людьми чуда не происходит? Как принять, что добрый бог есть, и это просто ты ему недостаточно нравишься? Да, я не думаю, что автор сознательно вкладывает в свой комикс посыл «если правильно верить, то всё будет». Но смыслы имеют склонность самозарождаться, и какой вывод можно сделать из коллекции однотипных, про выздоровление, «чудес», вещей вроде как по определению уникальных, штучных? Все эти люди (и животные) старались и верили – и им помогло! Это… довольно однозначный нарратив. Есть какая-то очень тонкая, крайне субъективная граница, при переходе которой «всё будет хорошо» начинает звучать не столько утешительно, сколько издевательски, и на мой личный вкус, автор эту линию пересёк. Может быть, кто-то тут не согласится, возможно.
Попытаюсь отвлечься от содержания, скажу про форму. Форма очень приятная, мягкая, лаконичная и эффективная. Я не могу сказать, что мне так уж нравится этот рисунок, но в данном случае это исключительно вопрос личного вкуса, и… знаете, нет, не могу. Не могу я тут просто говорить про форму. Лучше остановлюсь.

Пиджаки и Револьверы – сходу проблемы, прямо на обложке. Куда смотрит ребёнок? По идее, должен на того, к кому протягивает руку (если он её протягивает), но чтобы такой его взгляд был направлен туда, он сам должен находиться заметно левее. Впрочем, с этим ребёнком художнику вообще не везёт, особенно когда речь идёт о руках: то просто исчезают локти, то руки вообще целиком превращаются в не оправдываемые никакими трюками перспективы коротенькие сосиски (шестая страница). Страницы флэшбека перегружены кадрами, что при таком цветовом решении в отсутствие внятных границ кадров и выраженного контура создаёт ощущение расслабленной визуальной какофонии. Способствует этому и выбранный стиль конструкции повествования: автор, похоже, из тех, кто верит в «раскадровку эффектных жестов». Ну, знаете, это когда на каждом кадре должна быть Поза, или Выражение лица, или Яркое Движение. Когда каждый кадр должен быть Запоминающимся. Не то чтобы это само по себе было так уж плохо, но надо понимать, что такой подход к повествованию карикатурен, гиперболичен и едва ли совместим с такой расслабленностью рисунка. Там, где фигуры поддерживаются глухим тёмным фоном, все те же эффектные жесты и ракурсы, замечу, не смущают.
Я так понимаю, это часть какого-то более масштабного проекта? И как часть этого проекта имеет смысл? Потому что в этом фрагменте признаков личности не наблюдается ни у кого. Личности, я сказала, а не сомнительно использованных штампов (одинокая женщина, ответственная за ребёнка, приглашает к себе в дом мужчину, с которым знакома в лучшем случае час? Я так понимаю, это мир Солнечной Доверчивости, где преступности просто нет?). И, это, я правильно понимаю, что собеседник главного героя вначале жалуется на то, что его «обломали», не вознаградив сексом за вкусный ужин? И герой реагирует на это словами о том, что девушка «всех обламывает с романтикой»? Вопрос внутри меня и к соавтору: является ли слово, характеризующее этих двоих, матерным?

Эпос – ну понятно, что в роли идеологического содержания этого… эпоса выступают горячечные бредни. У меня вот какой вопрос: значит, тысячу лет с православием всё было хорошо, пока «в ближайшем будущем» на нас не напали начавшие с Киева голые мумии и траурные имперские штурмовики с перевёрнутым символом иллюминатов на шлемах, так? А за лет так сто с чем-то до этого ничего не произошло? С православием то есть? Никто там церкви не взрывал? Духовенство не убивали? Никого ни за что не преследовали? Нет? Нет? А, окей. Что это, кстати, там написано на шлеме у летучего воина святого братства? «СССР»? Ну ладно. На самом деле, это, конечно же, всё интересно исключительно в смысле наблюдения за кристаллизацией мифа о православной советскости, мифа заметно менее абсурдного, чем может показаться сколь-нибудь образованному человеку. Союз был Великим и Хорошим, и Православие – это хорошо, значит, ну разумеется, они совпадают и сливаются воедино! Православие при этом и есть христианство, единственно правильное и всеобщее. Поэтому и управляют вражескими войсками звери с навешенной атрибутикой «буржуинов» родом из «Окон Роста» и «Крокодила», поэтому и на могиле погибшего товарища, шедшего в бой в облачении священника, ставят кельтский крест. Кельтский, греческий – какая разница, крест – значит христианство, а христианство значит Православие, и никак иначе. И на штандарте может быть звезда на красном фоне и триколор одновременно! И о лестовке мы ухитряемся вспомнить, не написав ни одного слова про этих, как их, которых ещё пытали, и сжигали живьём, и… как их там? Старо- что-то? Не помните? Вот и мы с автором не помним. Главное – Православие. И держава у нас – православная, русская, уникальная. Всё последовательно. Ну а о чём тут ещё говорить, а? Ну не о том же, в самом деле, что у (рождённого в двадцать первом веке!) парня Егория к дополненному защитой ватнику прилагается лайтсейбер-катана. Не о том, что волшебное языковое чутьё автора позволяет всерьёз сочетать в одном тексте «удобно, практично и традиционно» и «…в руках держати и… непристанно [sic] повторяти» (кстати: апостол Павел во втором послании к Фессолонкийцам (sic) так и сказал - «глобальной диктатуры»? Ну, раз оно в кавычках…). И уж точно не о мохнатом носороге.
Нарисовано всё это предсказуемо-отвратительно. Автора можно похвалить за попытку выдать динамику, но для человека, настолько слабо контролирующего линию, это – задача однозначно непосильная. Вихляется и кривится тут буквально всё, причём ритм и движение этих вихляний совершенно непонятны. Покраска совсем грустная, как и периодическая замена задника мутной серотой или каким-нибудь градиентиком.

Кошкина жизнь – сегодня я пришла на работу почти в половину одиннадцатого. Вчера я пила кофе. Позавчера моя тренировка прошла удачно. Правила дорожного движения невозможно соблюдать. Энергетик окрыляет. В последний раз в Лондоне я сходила в Тейт. Мне нравится брокколи, и мне нравится авокадо, и мне нравится ягодный сидр. Ну как, интересно? Вот именно в такой форме – интересно? А если не пытаться обнаружить возникший из последовательности смысл?
Этот стрип – как подавляющее большинство аккаунтов в социальных сетях. Что-то. Потом что-то. Потому что-то ещё. Иногда бывает что-то интересное. Иногда бывает что-то остроумное. Но в основном…
Я, знаете, в общем отношусь к экспериментам вида «ежедневно целый год» очень положительно. Результаты таких экспериментов бывают очень интересными (смотри выше). Бывают. Тут не тот случай. Тут на читателя вываливают девяносто (!) обычных моментов, большинство из которых не обогащены ни шутками, ни любопытными наблюдениями, ни даже интересным настроенческим зарядом. «Сегодня случилось вот это». Ну окей. Мало того, иногда автор как будто сознательно уничтожает наметившуюся возможность пошутить: тот самый стрип про невозможность соблюдения ПДД – отличный пример. Как невозможно? Почему невозможно? Эй, я готова послушать! Ну убери один из первых кадров (а то и оба), покажи что-нибудь интересное! Нет. И вот так всё. Ещё и рисунок до неприличия сырой.
Да, возможно те, кому автор интересна просто так, как человек, читают это с удовольствием. Как читали бы блог, стену, твиттер, как смотрели бы инстаграм. Ну, знаете, все эти вещи, которые многие считают признаком нормализации нарциссического поведения в современном обществе. У меня, конечно, тоже многое из этого есть, а что?

В тени твоих нежных рук – это о… единении с природой? Кто-то подобрее сказал бы про эту вещь «красиво и бессмысленно», но как вы, я думаю, уже заметили, доброты во мне мало. Поэтому я замечу, что с красотой тут тоже не очень. Нет, старания автора заметны, но качество рисунка всё равно слишком сильно гуляет от страницы к странице. Первая, с этим жутким скринтоном, совершенно не вселяет надежды, вторая большей частью радует, третья – снова расстраивает, на этот раз косой сплющенностью фигур (она тут, впрочем, системная), и так далее. Раскадровка очень плоха, о том, как рассказывать историю последовательностью изображений, у автора явно есть от силы условное представление. Контур надо облегчать.

Wolf Helsing - Bloody Red Riding Hood – ну хорошо, ну что я могу сказать. Немного непонятно, что происходит между последним кадром шестой и первым кадром седьмой страниц, и кровь, точнее? кровавые следы, у автора не выходят, выглядя скорее как какие-то нашлёпки, чем как лужи и пятна жидкости. Покраску бы ещё понасыщенней, было бы совсем отлично. Сюжет бодро собран и хорошо идёт, отличная раскадровка. Здорово. Но мне, конечно, сложно с такими вещами. Обсуждать их на уровне этого конкурса кажется… неправильным что ли.

Максвелл – вот первая же после обложки страница – и моя рука стремительно приближается к лицу. Во-первых, автор, у них не было не «имён», а «названия». Во-вторых, отсутствие отдельного называющего не помешало Homo sapiens придумать названия (и имена!) и себе самим, и всему остальному. В третьих, эти самые «удивительные» существа вполне себе называют себя «планетами» и ничего им не мешает. Рисунок плох. То есть, понимаете, для юмористического стрипа он был вполне нормальным, но тут? Общий тон предполагает, кажется, некоторую пародийность, но все шутки сводятся по сути к «гы-гы, антропоморфные планеты». Примитивные диалоги, отсутствующие характеры и совершенно картонный сюжет… в общем, если сама идея (буквально – сама идея) антропоморфных планет не кажется вам по определению неисчерпаемо забавной, то остаются только простенькие родом из Paint контуры и неизобретательная заливка.

Никто – какой странный текст. У его автора интересные отношения с образами, как минимум. Именно интересные, сперва мне резко не понравилось, потом в этом стала проглядывать какая-то поэзия. Заметка: полупрозрачные плашки с текстом всегда выглядят плохо. Всегда. Обложка никуда не годится: какое отношение эта кривая ухмылка на наполовину скрытом лице имеет ко всему остальному? Это (неудачная) обложка для манги про мистических монстров, прячущихся в обличье обычных школьников, а не лирической зарисовки про трамвай, город и холод. Нервные линии хороши, кадры с испарившимися задниками – нет. Героиня неприятно выделяется на фоне пейзажа, эксперименты с перспективой любопытны, но иногда приводят к сомнительным последствиям. Покраска чрезмерно монотонна, это сбивает с толку, разрушает создаваемую линиями и текстом дрожащую звонкость.

Безмозглики – ещё один стрип про юмористическое сопереживание. Понравился мне едва ли не больше всех прочих, хотя шутки, как и у прочих, бледноваты. Возможно, стрипу пошла бы на пользу более толстая линия.

DreadCore: Анамнез No. 1-2 – так. Присядьте, нам предстоит разговор хоть и короткий, но серьёзный. Он назревал уже давно, и вот его время пришло. Пришло время сказать одну важную вещь. Внимание: большинство комиксов, выпущенных Image в девяностых – начале двухтысячных годов были дерьмом. Вульгарным, примитивным, бестолковым дерьмом, ориентированным на мальчиков-подростков, с текстом, которого постыдился бы даже иной сценарист самого тупого боевика, невозможными позвоночниками и выпуклостями женщин, невозможными выпуклостями мускулов всех, невозможными кармашками и пушками, ой, стоп, ПУШКАМИ, вздыбленными волосами и бритыми головами, бесконечно пульсирующими венами, вечно сердитыми щурящимися героями, готовыми стрелять куда попало эффекта ради и бессмысленным экшеном, заменявшим связный сюжет. Я всё понимаю, мне тоже когда-то было пятнадцать. Я знаю, я знаю, импринтинг – страшная вещь, и да, когда деревья были большими, всё это было круто, нет, КРУТО. Но пора уже взрослеть как-то. Есть в мире вещи и получше. Даже для наших внутренних подростков.

Плата за проезд – текст оформлен плохо, сюжет наипредсказумейший, но как же это здорово нарисовано! То есть да, для определённого рода иностранных комиксов этот стиль совершенно типичен, но у нас настолько хорошие его примеры правда редки.

Якутия – старательно. Рисунок чем-то напоминает Тацую Исида. С экшеном некоторые проблемы: что именно происходит во время снежной битвы, разобрать сложно, попытка убежать от монстра тоже спотыкается, но там понять, что происходит, помогает то, что мы знаем, что происходит. Покраску, возможно, стоит слегка облегчить. Сюжет – внятный жанровый продукт. Жанр не мой любимый, но это и не важно. Но как же я устала от этого шрифта.

Скунс и Оцелот – снова эти. Хоть персонажи мне знакомы, за их похождениями я не слежу. Валяется дома какая-то книжка с едва ли не стрипами восьми(?)летней давности, но вроде и всё. Это снова профессиональная, хорошо нарисованная работа, говорить о которой, не зная контекста показываемого, очень сложно. Что, кстати, заставляет вернуться к вопросу об исповедуемом организаторами конкурса в отношении рассказываемых историй подходе «присылайте всё подряд». Единственное что: шутки местами уж очень натужные.

Заговор Единорогов: Ненависть – ну что, монстры и классики местного разлива пошли косяком, да? Разумеется, рисунок хороший, вот только покраска делает его мутным и местами неразбрчивым. Да, даже при полноэкранном просмотре. Текст утомил к пятой странице, сопровождающие текст банальнейшие рисунки – к седьмой. «Интерлюдия»? Ну ладно, автор, так и быть, мне на тебя тоже плевать.

«Надя, Наденька…» – и вот не царапает же. Не царапают эти звуковые эффекты, не смущают, не режут глаз. Ну как? Ну почему? Раскадровка уж слишком подробная, страницы, особенно последние, перегружены, действие мельтешит. В остальном – ну да, крепко.

19 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 4

Да, эта часть трагически задержалась, я знаю. Предлагаю винить в этом российское правительство. Нет, серьёзно. Там было поручение, и не то чтобы я кому-то что-то обещала, но суета, и куча времени с вниманием, и... в общем, у меня специфическая работа.
И хватит об этом. Обратимся лучше ко второй моей самой любимой теме (самая любимая – я). К тленности бытия и экзистенциальному ужасу осознанного существования. Как и о многих других вещах, понятней всего об этом могут рассказать смешные мультяшные зверушки:

Продолжение. Начало здесь.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

Да. Ну а теперь – комиксы.

Собиратель бутылок – смягчить и насытить цвета, «загрязнить» тени – и было бы лучше. «Что-то, что принадлежит мне» – неприятный англицизм, не надо так. Раскадровка слегка неловкая, действие, особенно в сценах драки, течёт, спотыкаясь. Жаль, потому что сюжет вполне захватывающий, и в целом комикс неплох. Он просто мог бы быть лучше.

Продюссер – я бы хотела посмотреть на эту вещь без покраски. Потому что покраска плохая – грубая, плоская и, что в данном случае хуже всего, недостаточно насыщенная. Рисунок, насколько он виден… статичный. Почему эти люди говорят, не открывая рта и не разжимая зубов? И, перепрыгивая сразу к сюжету, почему универсальное заклинание не было использовано сразу? Даже не на съемочной площадке, а на сборище злодеев? Чтобы были разрушения и жертвы? Или это комикс про то, что продюсеры (одна «с»!), акулы капитализма от искусства, готовы уничтожить зло исключительно после того, как заработают на нём деньги? Такая сатира метафорой? Ну… в этом случае понятен прессованный картон произносимых персонажами фраз. И опять этот универсальный шрифт, и опять пустоты в баллонах… ну вы на этой стадии должны уже сами догадываться, что я могу тут сказать.

Багряница – русская печь в доме такой архитектуры? Это, правда, дом ведьмы, кто знает… Отлично. То есть не без недостатков: рисунок грязноват, одежда на главном герое сомнительная, неудачное решение с расположением кадров на этом фоне и крайне сомнительный, резко контрастирующий со всем вокруг текст в пузырях. Но это всё – сравнительные мелочи. В целом эта местами заставляющая вспомнить Билла Плимптона филигранная деформированность, завораживающая неприятность на грани красоты, бурлящие внутренним шевелением объёмы, монументальные взвихрения движений – очень хорошо. О сюжете пока что-то сказать сложно, пока он выглядит… движущимся с уверенной скоростью и в неплохом ритме. О главном герое нам комикс рассказывает мелкими штрихами, но на удивление много. Интересно. Интересная работа, и интересно, что будет дальше.

Двери сна – и ещё одна разочаровывающая интерпретация интересного литературного произведения. Текст Павича практически ткёт атмосферу сна, зачарованную, но приземлённую, фантастическую и наполненную близким и настоящим, тёплую и бесконечно грустную, атмосферу сна а о простых вещах, которых больше нет и не будет никогда. Комикс… слишком яркий, слишком чёткий, слишком… буквальный. И с обидной орфографической ошибкой.

Последнее приключение Алисы – последняя страница лишняя, она, что бы там ни говорила гравировка крышки часов, прибивает историю к земле, превращает совершенно не оригинальный, до безобразия скомканный, но всё равно обаятельный сюжет со светло-грустным финалом в однозначную историю про предсмертные галлюцинации. Или в этом и была идея, в добавлении циничного прищура к стандартной сентиментальной зарисовке? Заставляющие вспомнить более-менее известную по миру французскую анимацию в хорошем смысле неуверенные линии, заполненные и окружённые чуть прозрачным мягким цветом, создают очень уместное ощущение предзакатного марева. Недоработано, но скорее удачно.

Рыцари Репы! – десять лет это, конечно же, солидный срок. Шутки, правда, и стилем, и… идеологическим наполнением вызывают ассоциации не с началом двухтысячных, а, там, с британской-американской серединой семидесятых. Понятно, конечно же, что газетные стрипы (а «Рыцари Репы» по духу явно именно газетный стрип, а не вебкомикс) по определению пахнут нафталином, и если считать комикс такой вот долгоиграющей сознательной стилизацией, то всё замечательно (особенно если вы способны найти определённую прелесть в старомодном, простодушном расизме с актуальным вывертом). Я вот только не уверена, что тут подразумевается сознательная стилизация.

Cardinal Sin – пожалуйста, скажите мне, что с переводом названия как «Грех кардинала» – это такая шутка. Ну то есть я бы по умолчанию посчитала это шуткой, но гляжу я на общее… качество комикса, и нет во мне уверенности, нету. Что до собственно качества комикса, то я отказываюсь.

Тропа дварфов – эта музыка будет вечной. Поймите меня правильно: я читаю этот комикс только на КомМиссии, для меня эта невыносимая драка продолжается уже полтора года. Полтора года!
Я хочу сказать, это очень интересный подход к выкладыванию работ на конкурс.
Какие любопытные притом у дварфов обычаи. Особенно мне нравится вот этот церемониальный доспех, защищающий плечи, предплечья, шею, груди (не грудь, а груди, по отдельности – кстати, художнику бы определиться с конструкцией шейно-нагрудной панели или панелей, из кадра в кадр там разное) и бёдра. И обнажающий спину и живот. Ну, знаете, живот. То место, где за тонкой мышечной стенкой скрыты все мягкие внутренние органы. Тот, проникающее ранение которого УК в самом лучшем случае автоматически квалифицируется как попытка нанесения тяжкого вреда здоровью. Я хочу посмотреть на мужской вариант этой прелести! Немного даже радует то, что в две тысячи пятнадцатом году Святой Бронелифчик всё ещё живёт и здравствует. Всё, хорошо, вдох-выдох, попытаюсь сначала и всерьёз. Раз: буквы на обложке плохие. Либо надо было выдавать больший контраст, делать их совсем разглаженно-компьютерными, либо красить так же, как и всю остальную поверхность. Два: с выражениями лиц и морд тут проблемы. Предлагаю эксперимент: закройте чем-нибудь нижнюю половину третьей страницы и попытайтесь угадать эмоцию «в глазах» животного на половине верхней. Запомните свои варианты. Теперь откройте нижнюю половину, и прочитайте варианты автора. Порадуйтесь. Три: проблемы тут и с конструкцией боевых сцен, с изображением динамичного агрессивного взаимодействия персонажей. Усугубляет всё специфический подход к пропорциям: я вообще ничего не имею против деформированной анатомии, но если деформация непоследовательна, то эффект может выйти печальный. Здесь итогом оказывается навязчивая кривизна как гуманоидных персонажей, так и волка (или что он там такое), дополненная гуляющими размерами действующих лиц (сравните, скажем, страницы десятую и тринадцатую). Четыре: необъяснимая резкая смена тона, эпический поединок практически сходу превращается в кривенькие комедийные попрыгушки. Пять: диалог послов на трибуне страдает недостаточной обрывочностью, соответствующие кадры расположены слишком рядом и кажется, что мы видим не отдельные фрагменты продолжающегося всё время действия разговора, а цельную (и очень странную) беседу.
Рисунок, правда, при всех очевиднейших недостатках, очень приятный. Цвет замечательный. И в последней части поединка видны зачатки компетентности. Зачатки. О сценарии, увы, ничего хорошего сказать не могу: всё, что я увидела за эти полтора года – это одно большое клише с несколькими очевидными просчётами.

Чистые духом – авторы! Зачем вы в аннотации объясняете, что делаете? Боитесь, что иначе никто не поймёт и не заметит то, что вы сделали в вашей вдохновлённой (sic) чем-то там комиксе? Правильно боитесь: никакой большей насыщенностью страниц ближе к концу и не пахнет. Мало того, полностью забитая кадрами вторая страница выглядит куда более нагруженной, чем последующие, хотя на них визуального шума и побольше. Рисунок слегка напоминает творчество Уинстона Роунтри, но здесь линии куда слабее и заметно менее уверенные, что в сочетании с такой уверенной покраской создаёт впечатление недоделанности картинки. Меньше всего «доделан», кстати, главный герой. История уродливейшим образом скомкана: мы не успеваем ни проникнуться безумием главного героя, ни окунуться в разрушаемый им мир. Да, можно, конечно, сказать, что тут главное – сама идея, сам поступок, сам жест. Вот только жест, подвешенный в пустоте, отражённый недоработанным визуальным образом, бессмыслен. Кто-то что-то взорвал. Подумаешь. В комиксах часто кто-то что-то взрывает. И в кино. И в новостях.

Вредная профессия – иллюстрации. Иллюстрации. Нет, это может даже и неплохие иллюстрации. Рисунок достаточно хорош, а первоисточник я не читала. Но иллюстрации, присланные на конкурс комиксов. То есть я понимаю, что тут сам конкурс такой, поэтому мой вопрос в основном к организаторам: что, если имя настолько громкое, то о сути фестиваля можно и забыть?

Простоквашино – у вас такое было? Ну, когда открываешь даже не обязательно комикс, просто книжку с картинками про персонажей из самого-самого раннего детства… и с картинками что-то не то. Всё слишком… гладко. Слишком ярко. Слишком плоско. Не так. Вот тут – не так. Мне вот что интересно: авторы не понимают, какая пропасть в качестве между этим и первоисточником? Причём и в качестве истории тоже. Я не о том, что копировать надо лучше. Я о том, что если так же не получается, не надо так стараться сделать так же. И да, дети видят разницу, уж поверьте мне. Обязательное: я обожаю градиенты.

Мой папа – победитель монстров! – хорошие ядрёные цвета, неплохая идея, и Хи-мэн к месту. Жаль, что динамичные позы у художника не выходят. Как и неужасающие лица.

Такой же, как и все – топорно слегка. Будь я сейчас злее, я бы поговорила об осторожности автора, о том, что все, кого в этом комиксе судят по внешности, молоды и здоровы, о… разном. Но у меня хорошее настроение, так что не будем. Для социальной рекламы в целом очень неплохо.

Безумия Willi – градиентные объёмы портят картинку. Я бы даже сказала, что её портит вообще цвет, во всяком случае, такой, какой он есть. Шутки… ну, идея понятна, но слегка недотягивает. Всё это слегка недотягивает. Слишком много слов, что ли – такие вещи хороши, когда тон текста максимально поддерживает (резко контрастирующую со смыслом написанного) нормальность, непримечательность ситуации, когда описывается как будто бы просто момент из жизни. Слишком подробное описание – и эффект разрушается.

Автора понесло – ну снова держащийся на эмоциональном узнавании приятный мягкий стрип про милую жизнь. Нет-нет, без претензий, рисунок крайне удачный, да и содержание пристойное. Ну то есть в смысле среднего стрипа пристойное: смешон в среднем каждый третий-четвёртый. В конце концов, то, что меня не умиляют котики – моя проблема. Немного смущает отсутствие единого подхода к использованию цветов, но это, конечно же, не недостаток.

15 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 3

Мне тут сказали две вещи. Первую: что эти отзывы меня так выматывают, потому что я пытаюсь говорить одно и то же разными словами. И вторую: что что-то я в этом году какая-то уж очень добрая. Думаю: а не решит ли повышение градуса негатива проблему с недостатком разных слов? Думаю. Пока что просто думаю.
Между тем, эта порция заставила менязадаться вопросом о том, каким я была милым животным в милом стрипе про милыеслучаи, моменты, впечатления, ситуации и чувства из моей милой жизни. Ответ, подозреваю, придётся искать ещё очень долго, тем более что в какой-то момент (минут через десять?) я забуду о вопросе. Пока что вот вам картинка, нарисованная моей коллегой, которой я уже полгода... или год... или дольше обещаю принести огромную кучу важных документов. Картинка была нарисована не для меня и не про меня, но я получила её как первый человек, правильно прочитавший название книги. Теперь это висит у моего монитора.

Продолжение. Начало здесь.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

DEATHcomics – ну что ж, оно и вправду мёртвое. В смысле категорически статичное. Разглаженные позы разглаженных персонажей. Конечно, использование эстетики компьютерного фотореализма всегда этим слегка чревато, как будто разглаженные натуралистичные объёмы находятся в принципиальной вражде с динамикой, но тут всё усугубляет ещё и дробящая, рвущая течение повествования раскадровка. На первой же «комиксной», то есть третьей, странице, между первыми же двумя кадрами существует практически Большой каньон: выражение лица, поза, настроение различаются настолько, что не сразу понимаешь, что это – тот же персонаж доли секунды спустя. Или, например, можно поговорить об отсутствии связи второго и третьего кадров следующей страницы. И так далее, и тому подобное. Довершают работу по бальзамированию повествования существующие совершенно отдельно от (в том числе живых) персонажей пустые, разглаженные маревом компьютерных эффектов задники. Обидно, что персонажи притом сами по себе нарисованы… ну, пожалуй, настолько живо, насколько позволяет данный стиль. Не без огрехов с выражениями лиц, конечно же (последний кадр шестой страницы – это он так дует, да?), да и мазки теней часто топорные, но всё-таки.
Сюжет в принципе пристоен, конечно, вот только неуравновешен в довольно традиционном «мы никак не можем найти что-то… а вот и оно!» смысле – читатель просто не успевает проникнуться поиском. Экспозиция довольно неловкая, а кусок про смерть мальчика и вытягивание им жизни из матери сделан очень плохо на практически всех уровнях, от конструкции страницы до всё тех же бесконечных спецэффектов. Со светом в комиксе творятся очень странные вещи, которые, правда, можно попытаться объяснить «нереальностью» происходящего, ладно. И работа с текстом местами печальна: эти наклоны, эти пустоты…

Мини-Драконы – сочетание лучшего из предыдущих работ автора на этом конкурсе: гомеопатических доз юмора и натужной умилительности. Не могу понять: у художника драконы выходят настолько хуже людей, или это снова про радости покраски? Потому что всё ну очень, очень криво. Отвечая на подразумевающийся вопрос: нет, я не люблю милых драконов. Я и милых котиков не люблю.

Девочка, которая поет китам – некоторые милые вещи у меня всё-таки идут сравнительно неплохо. Вот эта, например. Мне нравится этот тщательно-небрежный контур и мне нравится это использование цветов – от красивого, переливчатого серо-голубого моря до жемчужно-серого неба (кстати, стены дома внутри такие же совершенно зря). Да, это в общем-то бессюжетная безделушка, не более чем настроенческая зарисовка, и да, я бы предпочла более проработанную концовку (девочка на последней странице могла бы… ну я не знаю, петь?). Этот комикс был бы к месту в каком-нибудь из томов Flight, что для конкурсных работ с КомМиссии – безусловный комплимент.

Фауст – я устала. Это очень плохо всем. Да, совсем всем. Пойду схожу за кофе.

Однажды я совершу преступление – цвет это сильный и, при правильном использовании, мощный инструмент. Жаль, что автор об этом не в курсе. Ну то есть с синим да, принято, но как и почему использованы так, как они использованы, оттенки зелёного и красного? Зелёного и красного – цветов по умолчанию сильно заряженных самостоятельным смыслом! Если попытаться просто пролистать комикс, проглядывая не только текст, но и рисунки, то цвет панелей, страниц, фрагментов не скажет о содержании и настроении происходящего совершенно ничего, что, тем более при такой яркости оттенков – безусловная ошибка. На фоне обращения с цветом всё остальное попросту меркнет, хотя можно заметить, что раскадровка плоха, повествование раздроблено на фрагменты. Впрочем, может, дело в том, что мы видим чужой сон. Поправка на то, что «это всё был сон» позволяет закрыть глаза и на меняющуюся от кадра к кадру одежду героини. Текст – был ли случай, чтобы шрифт «под рукопись» выглядел хорошо? Здесь на его фоне выигрышно смотрится даже уже надоевший стандартный шрифт внутреннего монолога героини. Сюжет… ну что тут говорить об этом бессмысленном изложении унылого трюизма. Хорош в комиксе разве что контур: чистый и чёткий.
И вот ещё что: «тяжёлое дыхание» и «плеск» – не звуковые эффекты, завязывайте с этой почерпнутой из дурных переводов манги традицией.

Сказ про Ивана – ох. Ох. Ох. Ладно. Ладно, хорошо. Да, мне есть что сказать про эту войну. Нет, я не считаю, что «политика» существует сама по себе, отдельно от жизни. Тем более я не считаю, что художественное произведение отделимо от его идеологического, политического посыла. И, что уж там, я имею мнение о высказанной в этом комиксе позиции. Но ладно, хорошо, пробую отвлечься и поговорить об именно комиксе. Так вот: это плохой комикс. На уровне именно рисунка это очень темно и довольно плоско, но основные проблемы тут с общим, всего комикса, тоном. Выбранный жанр требует ясности, чёткости и ударного ритма. Мало того, этот конкретный подвид выбранного жанра требует ещё и куда более радикальной карикатуризации: политические комиксы в принципе работают с гиперболами, так что автору надо особенно постараться, чтобы не пасть жертвой закона По, как это случилось здесь. В этом комиксе всё очень… умеренно-милое. Вроде и приятно, что из тебя не давят слезу и не выколачивают гнев, но без слёз и гнева ловится ли посыл? Те, с кем можно говорить вот так, почти спокойно, скорее всего уже имеют позицию, которую таким комиксом в принципе не изменить, они – не целевая аудитория.

Логи Элинета – с первоисточником категорически не знакома. Для тех, кто знаком, в этом (достаточно красивом) комиксе, наверное, побольше смысла. И… это ведь персонажи из игры, так? Это не автор сам решил, что героям личностей не надо, обойдутся парой клише на нос? Дополнительный вопрос: мы всё ещё шутим о Церетели? Правда?

Тантей Мамуши – я прочитала первую страницу. Текст на первой странице. Я его прочитала. Мне, я уверена, за это что-нибудь полагается. Молоко, там, или вроде того. Когда люди с такими отношениями с языком творят на нём – это очень трогательно. Или ужасающе. Одно из двух. Рисунок, сюжет, продуманность мира, диалоги, композиция кадров и страниц, оформление текста, покраска и прочее в этом комиксе абсолютно соответствуют прологу. Гармония! Ну и, конечно же, именно в этой вещи больше тридцати страниц. Конечно же.
…Это точно не шутка?

Где то в России... – ошибка в первой же плашке – однозначная заявка на успех. Какой… интересный размер у стихотворения. Я хотела бы послушать, как автор читает его вслух. Зачем герой сломал собственную дверь? Это была его дверь? Котик автору нравится, котика автор рисует старательно, котик, наверное, умилительный для тех, кто автоматически умиляется котикам. Всё остальное – криво и вразнобой.

Fish and Chips – мило. Милые моменты повседневности – это такой особый жанр, этот комикс – вполне достойный этого жанра представитель. У кого-то случится узнавание ситуаций и настроения. У меня – не случилось, моя повседневность грустнее и ершистее, так что я просто улыбнулась тому, как кто-то существует в мире и рассказывает об этом вот таким тёплым и лёгким рисунком. Необязательно. Приятно.

Уличный театр – что бы вы выбрали: общую депрессию от перегруженности технологиями, конфликтов и тяжёлого политического фона, или отсутствие горячей воды и стоматологии с обезболивающими, но зато наличием рабства, или, там, крепостного права? Извините, у меня пунктик. Комикс яркий, но это его не спасает: рисунок в самые лучшие моменты напоминает неумелую срисовку, о худших лучше не говорить. Забавно, что при любви к держащемуся на фантазии, изобретательности уличному театру, образный запас автора настолько беден: «фотографы», «сотрудники местных фирм» (лучший способ назвать окрестных офисных работников, правда), «мороз», «дожди», «постоянные переезды» и прочее – всё это как будто с первой страницы соответствующего раздела средненького фотостока. А, ну и, разумеется, текст неловок и совершенно бесцветен. И да, считайте то, что я признаю это «комиксом», актом благотворительности.

Привет, я Эрл! – ну это так… Ну то есть… Понимаете, я не знаю, что с этим делать. То есть мне понятно, чем вот такие вот сладко-ватные моменты радуют, случаясь в историях персонажей, за которых болеешь. Но когда из сладкой ваты состоит всё… Одни сплошные пустые калории – ни насыщения, ни хоть чуть-чуть интересного вкуса.

Примативные Истории – не острозубо, но энергично и местами действительно остроумно. Насыщенность как цветов, так и пружинистого контура очень радует. Крепкая продавабельная (я решила, что это слово существует) работа.

Штиль – тяжёлый текст, которому очень нужен редактор, причём не столько для исправления ошибок, сколько для урезания, выкидывания лишнего. Автор явно не собирается сообщать нам, что же именно произошло на корабле (станции), так зачем же так много об этом говорить? Для того, чтобы у читателя разыгралось воображение, всех этих букв не нужно, а вот показать последствия можно было бы и поподробнее, благо, пустующих задников хватает. Воспоминание о рыбалке с дочкой,  в общем, тоже не нужно, по крайней мере потому что такое, какое есть, оно не достигает требуемого эффекта. Ностальгия, конечно, однозначно обозначена (разумеется) «сепией», но сама сцена слишком мало говорит о персонажах и их отношениях, даже меньше, чем пара словосочетаний в том самом неподъёмном тексте. Рисунок в духе Винса Лока (что сложно назвать однозначным комплиментом) неприятно контрастирует с унылыми градиентами покраски. И с «карточной» метафорой тут творят странное.

13 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 2

Соавтор убедил меня писать вступление к каждой порции отзывов. Это тяжело, поэтому в этот раз вместо вступления будет позиция, то есть Позиция. Моя. По конструктивной критике, которая, по мнению как минимум многих русскоязычных авторов комиксов и сочувствующих, является единственным правильным видом критики.
Я не верю в конструктивную критику. Я не тренер, не учитель, не коуч, не научрук. Я не имею целью улучшить творчество конкретных авторов – я им не мама, не подруга, не спонсор. Если кому-то интересно узнать, что я могу посоветовать – можно написать мне с личной просьбой и получить личный же ответ. Прецеденты есть. Ценность моих советов, правда, сомнительна даже для меня: я, ещё раз, не учитель и не тренер, но сказать могу, раз уж спрашивают.
Я, честно говоря, никак не могу понять, откуда взялась эта идея о том, что критик должен вести авторов за ручку, должен им помогать и болеть за них. Белинский писал, как писателям писать? Раскин советовал художникам, как им лучше рисовать, писать? Роджер Иберт – как именно лучше снимать кино? Музыкальные критики дают советы музыкантам? Модные – рекомендуют, как лучше шить, кроить, декорировать? Ресторанные – высказывают вещи вроде «вот тут надо меньше кинзы и больше кардамона»? То есть, конечно, время от времени они это делают, но то ли это, что они делают, в этом ли суть их профессии?
Те требования к критике, которые высказывают русскоязычные (может и ещё какие-то, но тут я не в курсе) авторы комиксов типичны только для ещё одной среды – фандома. Именно вот такого же «конструктива» в том же смысле хотят авторы фанарта и фанфиков от софандомовцев. Опуская разговор о достоинствах и недостатках фандома как явления, важно отметить главное: фандом прежде всего про общение, взаимодействие, и любое творчество с даже самыми прекрасными результатами тут в лучшем случае вторично. Это – то, чего мы хотим для русскоязычных комиксов? Это – тот пруд, в котором мы хотим плавать?
Я уже сказала: я считаю комиксы искусством. И работу по их созданию – работой по созданию искусства. Со всеми вытекающими.
Вот. Я сказала. Ну а теперь – продолжим с отзывами.

Продолжение. Начало здесь.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

Сладкий кексик – хотела бы я посмотреть на псевдо-советский антураж с элементами эротики. Что? Нет, никогда не перестану. «Псевдо-советский антураж», кстати, равно «красный галстук». Тем, кто хотел полюбоваться ещё и на белые фартуки поверх коричневых платьев и прочие белые банты не повезло: девушки тут принципиально носят исключительно формы учениц анимешных закрытых школ. Печально, потому что школьные формы как объект фетиша – очевидно единственная причина, по которой героям по шестнадцать, а не, там, двадцать два. На первой же странице второклассница говорит о сексе и минете, и сразу становится хорошо и радостно. Потому что мы в той точке развития культуры, когда подобные вещи в устах отлично понимающих, что они говорят, детей – сами себе шутка, так? Вообще, конечно, мне не очень интересно говорить об этом, разумеется, агрессивно-сексистском, в полном соответствии с канонами жанра, произведении. Ну да, личности героям заменяют причёски, а автор понятия не имеет, что такое «тон» и почему за ним надо следить (четвёртый кадр второго стрипа – вот это что?). Ну да, контур слаб, а покраска сводится к разбрасыванию ожидаемых бликов по унылой плоской заливке. Ну да, сексуальной энергии тут меньше, чем в рисунке из пяти палок и трёх кружков на полях тетради семиклассника. Ну да.

Обряд – слишком уж рукописный текст в баллонах, из-за него вся работа приобретает привкус кустарщины. Рисунок приятный, звонкий и летящий, но над изображениями людей автору ещё стоит поработать, пока все слегка портит непоследовательность деформации (сравните второй и третий кадры второй страницы, на последнем штаны почти уничтожают неплохой эффект). Насколько воздушность и эфемерность картинки соответствует сюжету и настроениям персонажей, героя, пока судить сложно, однако обложка заставляет предположить, что в продолжении возможен серьёзный диссонанс. В целом – сильная работа для уже почти не начинающего любителя. Является ли таковым автор, я не знаю.

Преступление, наказание и Колобок – грязновато, но в этом есть своя прелесть. Текст в баллонах уложен не очень удачно: его дробность дробит и повествование, делает его слишком урывочным, притом что ни сама по себе история, ни рисунок этого не требуют. История, строго говоря, не требует и этого рисунка с насыщенными, местами нервными контурами и мрачными тенями, как будто предназначенными для куда более взрослой и страшной истории, но смотрится по итогам всё так хорошо, что пусть.

Волшебные сказки роботов – несерьёзно. То есть эта хипстерская книжечка в полтора миллиметра, из тех, которые в Европе десятками продают в книжных при музеях и галереях, с виду не менее милая, чем все прочие, но… правда, несерьёзно. Отправивший работу вроде бы понимает, насколько тут важен тактильный фактор, поэтому, думаю, книга представлена так, как представлена, но… ни туда ни сюда.

Coolster & Chillex. Pizza Wedding – малоосмысленная безделушка. Я, правда, не любительница наркоманского юмора, может, под травой оно и ничего. Рисунок радует: эдакий Бэкдерф с оттенком ДеФорджа. Скринтоны вот только, ну, зря.

ПРИБОЙ – ну, что это совершенно другой уровень профессионализма, понятно. Жаль, что переводчик подкачал: я могу только предполагать, как в оригинале выглядело «забавно, как ты даже не подозреваешь о том, чего именно никогда не ожидал, пока оно внезапно не случается», но по-русски это просто ужасно. Также я не уверена, что мы уже полноценно позаимствовали «трофейную жену», и что «трофейной женой» можно назвать жену мужчины в начале третьего десятка жизни. Ну да ладно. Сюжет именно что профессиональный и профессионально разложенный по страницам, тут, если не придираться к особенностям жанра, в вину на этом уровне можно поставить разве что некоторую сумбурность и беспорядочность. Рисунок… красивые цвета, динамичные линии, но всё-таки для меня всё это слишком малоразборчиво, слишком грязно. Да, даже для «gritty», «полной сурового реализма» (спасибо, Мультитран!) истории, всё равно слишком. С цветом получается едва ли не мутно. Но, опять же, это другой уровень профессионализма, говорить о нём надо бы на другом уровне, что другие люди уже делали, а я здесь и сейчас делать не хочу. Задаваться мыслью о том, насколько корректно присылать этот комикс на этот конкурс – хочу, но не буду.

Забытые Родиной – какой контраст. Рука так и тянется проверить, в порядке ли шея. Вот этот комикс, очевидно, очень любительский, вплоть до недостёртых следов предыдущих версий баллона. В этом есть своя постмодернистская прелесть, тут кустарность создаёт (разумеется, ложное) впечатление аутентичности. В каждом подобном случае на язык так и просится вопрос: имеем ли мы дело с искренней неумелостью, или речь идёт об имитации той самой искренности, телеграфировании её понятными символами? И насколько мы во втором случае готовы заглотить эту наживку. Но это я, конечно же, отвлеклась. Идея с цветными флэшбэками не нова, но хороша. Персонажи, увы, еле различимы, понять, кто из изображённых солдат – наш рассказчик, лично у меня так и не получилось. Ну и, конечно же, остаётся большой, тяжёлый вопрос о Великой войне, о том, чем она была и какой осталась в русской культуре.

Пепел дней – ой, как мило. Это, разумеется, очень специфический юмор, цифровой примитивизм – вещь вообще специфическая, особенно в таком воплощении, где иронию можно практически резать ножом. Кадры на отдельных страницах ближе к концу лучше бы укладывать в более жёсткую сетку, хотя бы цельности образа ради. Не уверена, что эту штуку стоит продолжать.

К морю-океану – с виду совершенно произвольная степень «доделанности» рисунка (значительная часть кадров как будто в той или иной мере просто не закончена) от кадра к кадру очень быстро стала попросту раздражать. Как и гуляющие пропорции тел героев. Как и некомпетентная раскадровка. Как повествование это всё можно воспринимать с огромным трудом. Какие-то хаотичные моменты и эпизоды, связанные между собой часто довольно странно расположенными репликами. Автор умеет рисовать. Комиксы делать… не умеет.

Volkoff-Net – надо быть либо смешнее, либо уродливей, жанр страшненького стрипа не терпит умеренности. Или, там, я не знаю, абсурда добавить (вот как, например, на шестом стрипе: они инопланетные осьминоги ПОТОМУ ЧТО).

Дело в шляпе! – не могу понять, как относиться к «огрублению» стрипа. Вроде бы и теплее и ламповей, но, честно говоря, этой вещи выглаженность от штришка до тени шла. Автор явно пытается нащупать баланс между единой продолжительной историей и обязательными в каждом отдельном стрипе шутками, но пока не могу сказать, что получается уж очень удачно. Справедливости ради, это вообще довольно сложная задача.

Как три эльфийки рыбу ловили – перспектива? Нет, не слышали. Героини за страницу превращаются из с виду половозрелых девушек в предпубертатных девочек? Ладно! Трагически неуверенный контур? Всегда пожалуйста! Стыдно-невнятный сюжет? Сколько угодно! Пустынные задники? Всячески! Скринтоны? О да! Вы ведь любите ElfQuest, правда?

Cynic Mansion – ну, в конце концов, люди, не знающие английского языка, тоже заслуживают свой «Цианид и счастье». Восьмая страница – смотрела я тут недавно одну короткометражку с особо усатым рассказчиком…

Ч\б Ересь. Среди демонов – Семьдесят две страницы. Семьдесят. Две. Я была зла на автора, ещё даже не начав читать комикс. Что, нам просто необходимо прочитать всё это? Всё это непременно требуется для полноценного погружения в творчество?! Синопсис после этого только добавляет злости: ах, семьдесят две грёбаных страницы, и ещё я должна разгадывать какой-то там шифр?! Нет. Отдельный вопрос к организаторам: как и зачем (и какого) это вообще было пропущено. В тот же конкурс, куда отправляют законченные истории на семь-пятнадцать страниц.
Хорошие новости: читается комикс очень быстро. Плохие новости: потому что читать там нечего. Истории в общем-то нет, персонажи изначально картонные, и развиваться принципиально отказываются. «Шутки» обладают густотой и вкусом гомеопатического лекарства, попытки выдать некое подобие драмы разваливаются о ту самую картонность персонажей. Нагнетать напряжение у автора не получается совсем, так что концовка оказывается внезапной и бессмысленной, на уровне как фабульном, так и эмоциональном. И хвосты обычно не из середины поясницы растут. И, конечно же, это демоны-мужчины – огромные страшные создания за три метра. Демон-женщина – красивая аккуратная женщина человеческих параметров. Девочки должны быть красивыми, не смотря ни на что – это закон!
Ближе к середине становится понятно, что автор к конкурсу относится примерно как к мусорке пицце: накидать всё, что есть – авось что выйдет. Единство стиля (как визуального, так и повествовательного), единство тона, одинаковое качество, одинаковая степень законченности – нет, это всё не для нас. Мы просто обязаны показать, что ещё мы умеем плохо красить, поэтому вставим несколько страниц с совершенно испорченным плоской грубой покраской контуром. Скажу хорошее: раскадровка в этом куске в общем скорее удачная.
Впрочем, если притвориться, что этого трагического инцидента с покраской не было, рисунок хоть и стандартен, лишён особой индивидуальности, но очень неплох. Пропорции местами скользят разве что. Но в остальном всё вполне приятно, от выражений лиц до завихрений демонических сущностей. Даже создаваемый кадрами визуальный ритм каждой отдельной страницы, если отвлечься от текста, хорош. С компетентным сценаристом это могла бы быть просто замечательная вещь. Пока что это – вещь, вызывающая умеренное (всего лишь – благодаря пристойному рисунку) раздражение.

Снег 2 – тридцать три страницы. Я бы выругалась, если бы я не выругалась в предыдущем отзыве. Типа мэтрам можно, да? Ну вас всех вообще.
Первая половина комикса, конечно же, ну очень нужна. Я не могу решить, как относиться к тому, что комикс старательно обходит вопрос о причинах войны. Это… не очень приятная страница истории, да? С одной стороны, для непосредственно сюжета о выбирающемся с вражеской территории домой лётчике, этот контекст не так уж и важен, достаточно того, что он «наш», а территория – «вражеская». С другой, если это не важно, то зачем вообще Зимняя война? Если сюжет может быть спокойно вырван из исторического контекста, то зачем нужен этот контекст? А если контекст нужен для того, чтобы сюжет вызывал определённый эмоциональный отклик, то правилен ли (в этическом смысле) выборочный к этому контексту подход? Вполне вероятно, правда, что в продолжении комикса есть что-то, объясняющее, почему автор выбрал именно эти место и время действия, может быть, в том самом продолжении есть что-то как раз про Зимнюю войну. Может быть, целиком этот комикс разозлил бы меня. Или, наоборот, порадовал. Или ещё что-то. Иными словами, я заинтригована. Хорошо. Хотя, разумеется, этот способ заинтриговать читателя сложно назвать изысканным.
Гипнотизирующая монументальная статичность почти гравюрного рисунка из плотных теней (тут каждая линия – всё равно тень, отсюда эффект излишней волнистости контуров, размазанности фигур) не то чтобы соответствует лично моим вкусам, но сюжету, этому эпическому по духу продиранию героя через снежную пустыню, по сути, через мир мёртвых, подходит прекрасно. С разборчивостью деталей местами, правда, небольшая проблема. В целом – интересно.

11 апреля 2015

Короткие Отзывы: КомМиссия-2015, часть 1

Тринадцать - хорошее число. В этом году я в тринадцатый раз пойду на весеннюю КомМиссию.

Что такое КомМиссия вы, если пока не знаете, прочтёте по ссылке, кто такая я, для целей разговора не то чтобы имеет значение. Имеет значение то, кем я не являюсь: художником, сценаристом, редактором, издателем, или человеком, каким-либо иным образом причастным к созданию комиксов.
Я – читатель. И ещё, снова для целей разговора, я – критик. Да-да, тот самый мерзкий и противный критик, не способный ни создать что-то своё, ни помочь творить талантливым людям. Человек, который всё портит.
Последние несколько лет я пишу о работах, присланных на КомМиссию. Авторы некоторых из них после этого пишут о состоянии моих органов размножения и эндокринной системы. Такая вот традиция. Зачем нарушать, правильно?

Вводные:

  • Нет, я не ненавижу комиксы. Ну то есть я их не ненавижу как идею, с конкретными работами всякое бывает. Я считаю комиксы искусством и верю, что, они, как и всякое искусство, способны на великие вещи.
  • Нет, я не ненавижу художников, сценаристов, авторов. Они - люди, которые делают искусство. Не больше. Не меньше. Я не готова уважать и ценить исключительно за приложенные усилия и хорошие намерения – это да.
  • Да, я делаю скидку на то, что конкурс в основе своей всё-таки любительский, и что в силу ограничений по объёму к оценке «сценарной» части комикса стоит подходить специфически. Я, правда, понимая причины текущего положения дел, всё равно считаю большим недостатком конкурса сваливание в одну кучу законченных коротких произведений и фрагментов из больших вещей. Представьте, что в одном конкурсе оценивали бы короткометражки и эпизоды из полнометражных фильмов. Вот именно.
  • Когда-то я говорила, что не смотрю на имена. Сейчас я всё ещё стараюсь этого не делать, но не узнавать периодически просто не получается.
  • Ничего личного. Нет, правда.

Обновлено: добавлено выделение курсивом работ, отобранных для участия в выставке.

Octopus – Двадцать четыре часа, да? Ну, это… заметно. Нет-нет, с именно рисунком всё, если не считать местами слегка неровной туши, отлично: экспрессивные линии, чем-то напоминающие ранний Zap!, просто замечательны, и каждый отдельный «кадр» безусловно эффектен и наполнен задором.
Одна проблема: комикс из этих отдельных кадров не то чтобы получается. Получается невнятная последовательность не сразу разгадываемых событий. О каком-либо повествовании тут говорить в общем-то нельзя, с ритмом всё плохо настолько, что на арене оказывается по сути фабула без сюжета. Если бы не другие работы автора, я бы предположила, что комиксы – вообще не его поле, но просмотр портфолио отправляет «Осьминога» на его заслуженное место неудачного эксперимента. Зачем он появился – понятно, зачем он отправлен на конкурс… ну, это про отношение к конкурсу.

Otto Dix – как жаль. Нет, ну правда. Неужели автор сам не чувствует, насколько диссонирует исполненный судорожной тяжестью отчаяния текст и эта, несмотря на все цвета, отстранённая акварель? Первая (после обложки) страница внушает надежду, но всё, что после… печально. Об отсутствии у этой последовательности кадров про войну какой-либо повествовательности и говорить не буду. И даже если бы последняя страница была нарисована хорошо, её всё равно было бы недостаточно.

История одной поездки – кто бессердечная дрянь? Я бессердечная дрянь. Потому что это очень плохо. Целиком и полностью. Хорошо, допустим, что диалоги переданы «как есть», то есть их картонность не на совести автора. Вот только остальной текст ничем не лучше. И не просто ничем не лучше: он ровно такой же. Всё тут «ровно такое же»: девушка-волонтёр, только что уволенная мать-одиночка, радиоинженер из Средней Азии – все звучат одинаково, и ни один – как живой человек. Я понимаю, что качество текста в русскоязычных комиксах – слишком простая мишень, но вот какая штука: комикс этому тексту практически равен. Я люблю ругать комиксы за «банальную иллюстративность», но этой вещи даже до неё далеко, тут нам в лучшем случае дают более-менее соотносящиеся с текстом заставляющие вспомнить о Мэтте Киндте времён 2 Sisters картинки. В случае худшем мы получаем очередной невыносимый диалог, подвешенный над едущей по рассекающей пустоту полосе дороги кривенькой машиной. И… знаете, я в общем-то, кажется, понимаю и ценю попытку авторов избежать выбивающей слезу сентиментальности, сохранить спокойный тон. Но в сочетании с убийственным массивом непережёвываемых слов и откровенно незахватывающим рисунком нарочито (допустим, что нарочито, надеюсь, это не просто недосмотр) отсутствующий, уничтоженный фрагментарностью показа высокий драматический потенциал проскальзывающих между пальцев рассказчицы историй демонстрирует в итоге не хороший вкус, а неловкость, неумелость автора. Намерения создателей «Истории одной поездки», безусловно, благородны. Кто-то скажет, что этим можно многое оправдать. Кто-то, наоборот будет настаивать, что высокие цели требуют заметно большей тщательности и внимательности, заметно лучшего качества воплощения. Что воплощение должно быть достойно воплощаемой идеи. Угадайте сами, на чьей я в этом случае стороне.

Road trip – ну, я не буду говорить об обидных ошибках по тексту, такие вещи, похоже, волнуют исключительно меня. В остальном крепко. Рисунок чересчур сухой, и вместе с выдержанной, аккуратной заливкой покраски оставляет во рту лично мне неприятный привкус расчётливости. Нас обманывают: это не «треш», а его суррогат, вычищенный и абсолютно продаваемый. Страницы хорошо сконструированы, и общей динамики происходящего почти хватает на то, чтобы спрятать от читателя дыру в сюжете: хозяйку машины сразу не забрали вместе с пассажирами, потому что… ?

ГК-22\114 – и всё вроде хорошо, всё гладко, все цвета те и там где надо, но… эти люди не живые. На этих кадрах – не события. На них – позы. Это именно что кадры. Хорошо продуманные, грамотно собранные. С понятным ритмом и понятным отсутствием динамики. Кадры, не изображения событий. На этих кадрах разложен эпизод, который, как бы там ни игрались авторы со словом «конец», не работает, как самостоятельный рассказ. Мы просто слишком мало знаем об этих людях и мире, в котором они живут.
Зато красиво, так?

Дом – мои самые любимые в мире градиенты снова с нами! И снова! И снова! И снова!!! И всё темно, все сто миллионов цветов! И криво! И экспозиция! И поток слов монологов! И неожиданный поворот сюжета!
Вот знаете, есть такой особый жанр «мой первый комикс». Это «мой первый комикс» любящего фантастику подростка лет двенадцати-тринадцати. Знаете, что меня напугало? Когда я показала эту работу… знакомому, мне сказали «ну, это ещё ничего, тут хотя бы есть какая-то мысль, видела бы ты, что у нас издают». Вот так вот.

Приключения инопланетяшек - найдите тут комикс!

Сломанный шар – сломали, между тем, куб. кто-нибудь хочет поговорить о том, почему обложка так отличается от самого комикса? Вот никак не могу избавиться от ощущения, что темнота тут нужна прежде всего чтобы замаскировать недостатки рисунка вроде очень сомнительной анатомии. Ну и отсутствие деталей: где бы персонажи ни находились, вокруг всегда пусто, автора хватает только на чёрточки случайных обломков-ошмётков. Два из трёх героев – неприятные люди, сделавшие гадость без ясной читателю мотивации. Неприятные люди в монотонной тёмной пустыне – интересная, наверно, история! В конце концов, у одного из них есть имя и штука из «Стражей Галактики»!

GDE ADELINA: МАРОККО – ох, как же мне хочется похвалить этот комикс. Тёплый, обаятельный, живой, как страна, рисунок, с явными отголосками «Африканского» периода Пикассо с оттенками разбавленного Матисса, почти требует любить его… но, увы, разваливающееся повествование, хаос даже не путевых заметок, а сцен-впечатлений так и не складывается в единое целое, а линии периодически оказываются слишком дрожащими, слишком неуверенными для настолько бодрых цветных пространств. Увы.

Randomotron – ну, нарисовано это, разумеется, отвратно. Но, как доказал всему миру Зак Винерсмит, рисунок в юмористическом стрипе – совсем не главное, а шутки тут в основном пристойные, особенно если не брать в расчёт общий сексизм (ну потому что женщина – это или ушедшая жена, или сиськи, или… а, нет, всё) и точечный расизм. Умеренные, слишком часто основанные на игре слов, но пристойные. На общем фоне.

Чёрно-белый юмор – да, хорошо, «юмор», окей, договорились. Последовательный подход к пропорциям? Твёрдо лежащее в руке перо? Не для нас. Один вопрос: где котики? То есть кофе, сигареты, шоколад и пони на месте, но котики-то где?

Вип-гость – мои глаза… не настолько хрупкие, к счастью. Но попытка засчитана. Не буду проговаривать очевидные вещи про качество рисунка и текста, замечу вместо этого, что в комиксе главным негодяем показан капризный гость, а не владелец (управляющий) заведения, который, облизываясь на деньги, заставляет работников и посетителей своего «демократического» кабаре всё это терпеть и решать свои проблемы мало совместимыми с законодательством большинства стран способами. Как страшно будет, если всех этих свободолюбивых существ кто-то заставит плясать под свою дудку! И как много это изменит по сравнению с нынешним положением дел!

Потерянная тень – «трогательная» история, сентиментальщина без начала, конца и объяснения. Главное – умилиться, так? Вы ведь умилились, а? А?! Рисунок приличный и никакой, хотя градиенты в кои-то веки использованы достойно.

Квартирные крысы – о сюжете говорить рано. Малоосмысленная раскадровка умилительна. Настолько радикальное отсутствие деталей при выбранном «реалистичном» стиле обескураживает. Добавим неутешительную покраску и получаем задники из картона. Люди, впрочем, тут тоже из картона. Я не возьмусь утверждать, что автор что-то у кого-то срисовывает. Вместо этого я скажу, что у рисунка есть достаточно типичная для творчества художников-самоучек проблема: он плоский. Плоский в том смысле, что нарисованы не люди и предметы, а то, как они выглядят. Это изображение изображения, рисунок того, как должен в представлении автора выглядеть рисунок, у этих персонажей нет костей и мышц, их кожа и одежда висят на фоне тех самых картонных задников сами по себе, а поверх них сами по себе существуют чёрточки складок. Оттого и люди тут периодически сплющиваются самым забавным образом: это не проблемы с перспективой, это проблемы с пониманием того, зачем вообще нужна «перспектива» как технический приём.

Алевтина и Тамара – ух ты. Со шрифтом автор слегка перестарался, но в остальном - просто замечательно. Красивая, тревожная, слегка пугающая сюрреалистическая вещь с фольклорным привкусом и готическими замашками. Каждая страница прекрасна, хотя отдельные и несколько слабее других (чем ближе к откровенной фантастике – тем хуже, игра с гранями вселенной дробит атмосферу вздувающегося тяжёлыми выпуклостями морока, а слово «хтонический» просто режет). Тяжёлые штрихованные тени, болезненные вспучивания, ломаные объёмы и вздыбливающиеся фигуры, и напряжение, возникающее порой в самой простой линии – отлично. Конечно, с такими вещами всегда остаётся вопрос: вложен ли туда какой-то смысл, или он рождается исключительно игрой зарифмованных, разложенных, упорядоченных чувством (дис)гармонии автора образов с сознанием смотрящего? Важен ли ответ, каждая решает сама для себя.